Redaktionsbeitrag

Echtzeit-Übersetzung: Science-Fiction wird Realität

Um was geht es in diesem Beitrag:

Lesen sie hier den Beitrag:

Echtzeit-Übersetzung: Science-Fiction wird Realität

Haben Sie schon jemals einen Universalübersetzer wie in StarTrek herbeigesehnt, mit dem Sie sich problemlos in jeder Sprache verständigen können? Dann haben wir gute Nachrichten für Sie: Übersetzung in Echtzeit ist jetzt möglich. Dank moderner Technologien können Unternehmen mit jeder „Lebensform“ kommunizieren, egal in welche „Welten“ sie vorstoßen. In diesem Artikel erfahren Sie, wie Unternehmen diese Systeme einsetzen, um für eine reibungslose Kommunikation zu sorgen – im Contact Center ebenso wie in der Arztpraxis.

Echtzeit-Übersetzung: Science-Fiction wird Realität

Ob Französisch, Englisch oder Klingonisch: Unterhalten Sie sich in Ihrer Muttersprache

Das Contact Center ist die Schnittstelle zum Kunden, egal wo er herkommt und welche Sprache er spricht. Mehrsprachigkeit ist sehr wichtig, denn sie wirkt sich auf die Customer Experience aus und ist entscheidend für die Fähigkeit eines Unternehmens, globale Märkte zu bedienen. Mittlerweile ist es dank moderner APIs möglich, im Kundengespräch eine WebSockets-Echtzeitverbindung aufzubauen. Das Websocket-Protokoll ist ein Netzwerkprotokoll, das eine bidirektionale Kommunikation zwischen Server und Client über genau einen Kommunikationskanal herstellt. Sobald die WebSockets-Verbindung aufgebaut ist, können Server und Client gleichzeitig miteinander kommunizieren, während bei einer reinen HTTP-Verbindung dafür ein separater HTTP Request für jede Richtung benötigt wird – das dauert und erzeugt unnötige Datenmengen.

Über die Integration mit einem beliebigen Übersetzungsdienst, der die jeweils benötigten Sprachen anbietet (beispielsweise Microsoft Translator), lassen sich die Audiodaten eines Teilnehmers in eine andere Sprache umwandeln. Die übersetzte Version wird dann via Voice oder Messaging wieder an den zweiten Teilnehmer zurückgesendet. Wie schnell das geht, hängt von verschiedenen Faktoren, wie etwa der Leistungsfähigkeit des Übersetzungsdiensts, ab. Dennoch: Uhura wäre stolz!

Möchte beispielsweise ein englischsprachiger Contact-Center-Mitarbeiter mit einem Franzosen reden, kann sich jeder von ihnen in der eigenen Sprache unterhalten. Auf diese Weise lassen sich Kundenanfragen schnell und effektiv bearbeiten. Und da diese Technologie nicht nur auf Voice, sondern auch auf Messaging-Kommunikation ausgelegt ist, funktioniert sie ebenso per SMS oder Chat.

Vorteil: Mit den neuen Übersetzungstechnologien können Sie die exzellente Betreuung einer internationalen Klientel gewährleisten und Ihre besten Contact-Center-Mitarbeiter einsetzen – unabhängig davon, ob sie weitere Sprachen sprechen oder nicht. Angesichts dieser enormen Vorteile ist es verständlich, dass Echtzeitübersetzungen derzeit zu den angesagtesten Trends unter den Contact-Center-Technologien gehören.

Der Doktor hat nun Zeit für Sie

Niemand möchte, dass im Behandlungsgespräch Missverständnisse auftreten. Eine zuverlässige Kommunikation ist das Fundament einer vertrauensvollen Beziehung zwischen Arzt und Patient. Auch hier kann die Echtzeitübersetzung einen wichtigen Part einnehmen, denn sie gestattet es, auch fremdsprachige Patienten zu behandeln.

Mit Echtzeitübersetzungen können die Krankenhäuser ihren Patienten zielgerichtet helfen, ohne ein ganzes Dolmetscherteam engagieren zu müssen. Auch bei telefonischen Diagnosen, die von Ärzten immer häufiger angeboten werden, lassen sich mit dieser Technologie Patienten unterschiedlichster Herkunft aus der Ferne beraten und behandeln.

Die mehrsprachige Kommunikation hat ein stärkeres Engagement des Patienten zur Folge – denn eine klare, eindeutige Verständigung erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass die Patienten ihren Behandlungsplan befolgen, ihre Medikamente einnehmen und zu den Arztterminen erscheinen. Eine bessere Kommunikation sorgt automatisch für eine bessere medizinische Behandlung. Zudem tragen Echtzeitübersetzungen zur Verringerung von Rückfallquoten und Komplikationen bei, indem sie Patienten mit jeder beliebigen Muttersprache eine angemessene medizinische Versorgung bieten.

weiter zu: Bestnoten auch im Bildungsbereich…

Transparenzhinweise zum Beitrag:

weitere Beiträge zum Thema: